2023年,是中国对外翻译有限公司成立五十周年。
五十年前,随着新中国以昂扬的姿态迈进联合国,在周恩来总理的亲自过问下,中译公司的前身“联合国资料小组”宣告成立。
五十年风雨兼程,五十年春华秋实。中译公司的历史,就是新中国翻译事业的开创史、发展史。我们在史料所及的范围内和前人工作的基础上,整理出中译公司五十年发展中的大事、要事在本专栏推出,展现中译人顽强拼搏的光辉历程,激励新一代年轻人铭记历史,传承奋斗基因,续写华丽篇章。
2012年
1月6日,陈炳发参加全国翻译专业资格(水平)考试2012年新春专家招待会暨第一届网络征文颁奖仪式。
1月8日-11日,参加2012年北京图书订货会。
1月11日,举办2011年总结表彰会暨2012年春节团拜会。
1月12日,颁布实施《中国对外翻译出版有限公司信息报送工作办法》。
3月1日,颁布实施《翻译岗位考核办法》和《翻译产品质量评定及管理办法》。
3月1日,林国夫与经营部门负责人现场签订经营目标责任书。
3月23日,林国夫、陈炳发参加大型文化系列纪录片《翻译人生》开机新闻发布会。
4月10日,新疆大学图书馆致信感谢中译公司赠送《2011年全民教育全球监测报告》。该书是联合国教科文组织系列出版物,公司为该书的翻译和印制、出版、发行提供了一条龙服务。
4月17日-18日,在英国伦敦国际书展上举办中华文明博物馆——苏州沧浪亭数字产品发布会及“数字时代的国际出版对话”活动。
5月4日,成为2014年青岛世界园艺博览会独家语言服务供应商。
5月7日,成为上海迪士尼项目翻译服务供应商。
5月10日,“图说马克思主义经典”系列丛书、《中国阳光工程——世界最大规模的农村劳动力转移培训》“中华传统美德与当代青少年”系列丛书入选北京市新闻出版局、首都出版发行联盟“三个一百”重点出版项目。
5月11日,林国夫参加并主持中国翻译协会翻译服务委员会三届三次主任秘书长联席会议。
5月16日,与国际关系学院共同举办教学实习基地签约仪式。
5月17日,中国外文局翻译资格考评中心一行多人来访。
5月25日,林国夫参加中国书刊发行协会社科发行委员会第五次会员代表会议。
6月,《阅读中国》(第一辑)(英文版)入选经典中国国际出版工程。
6月1日-4日,参加第22届全国图书交易博览会。
6月2日,中译杯第二届全国口译大赛全国总决赛在北京语言大学圆满落幕。
6月6日,举办《生命——民间记忆史铁生》首发式。
6月7日-8日,林国夫参加中央直属机关党代会。
6月14日,《阅读中国丛书》(第一辑)入选新闻出版总署2012年“经典中国国际出版工程”资助出版项目。
6月15日,荣获2009~2011年度中央直属机关文明单位。
6月19日,“智慧语联网——下一代文化沟通的智慧网络”和《多媒体中国通史》(古代史4卷本)入选新闻出版总署2012年新闻出版改革发展项目库。
6月29日-7月2日,陈炳发及8位翻译和审校参加2012上半年度全国翻译资格考试一、二、三级笔试的阅卷工作。
7月9日,林国夫参加中国翻译协会翻译服务委员会三届四次全体委员会议。
7月下旬,建成青年员工宿舍,开始登记入住。
8月15日-21日,参加上海书展。
8月22日-24日,陈炳发参加中国外文局专家委员会翻译资格考试2012年下半年试题终审。
8月29日-9月2日,参加第19届北京国际图书博览会。
8月29日,陈炳发、张高里会见联合国教科文组织出版部门负责人伊恩·丹尼森先生,并与之洽谈有关出版物合作事宜。
9月上旬,内外网站成功改版上线。
9月11日,联合国维也纳办事处中文科科长刘军凯来访。
9月19日-29日,林国夫随集团公司代表团出访印度、阿联酋。
9月27日,经中国出版集团公司研究,张晶晶、于洋同志任中国对外翻译出版公司副总经理,吴良柱同志任中国对外翻译出版公司副总编辑。
10月11日,联合国日内瓦办事处会议事务司中文科长赵立平先生来访。
10月19日,参加由集团直属机关党委和北京市顺义区北小营镇党委共同举办的“为民服务、共建文化新农村”启动仪式。中译党委与西府村结为帮扶对子。
10月30日,正式签约成为联合国训练研究所国际语言专业人才认证单位。
11月23日,正式签约成为2014年南京青奥会语言服务供应商。
11月23日,林国夫参加中国翻译协会企业会员翻译服务产业沙龙的交流活动。
12月,“阅读中国·五彩霓裳丛书”(英文版)“阅读中国·藏族青年作家丛书”(英文版)入选国务院新闻办中国文化著作翻译出版工程。
“中国报告”(第一辑)(英文版)入选2013年国家出版基金。
12月3日,张晶晶参加教科文全国委员会会议。
12月4日-5日,陈炳发被聘为全国翻译专业高级职称评审委员会委员,并参加2012年评委会工作。
12月5日,上海世博会善后办公室感谢对世博会相关工作的大力支持。
12月6日,林国夫、吴希曾、陈炳发参加全国翻译工作座谈会暨中国翻译协会成立30周年纪念大会。公司被表彰为“中国翻译协会优秀单位会员”,汪仕贤获评“资深翻译家”。
12月7日-10日,陈炳发及中译高级翻译6人参加全国翻译专业资格(水平)考试2012年下半年阅卷工作。
12月10日,与外交学院英语系共建翻译实习基地。
南非大使馆感谢为“2012南非商品展”提供优质的口译服务。
12月18日,陈炳发参加中国联合国协会第五届会员大会。
12月20日,联合国日内瓦办事处编辑科科长安建国先生来访,检查《国际法委员会年鉴》第一、二期合同进展情况,商谈继续合作实施第三期及第四期合同事宜。
12月25日,邀请前外交部翻译室主任陈明明进行翻译业务讲座。
12月31日,张晶晶参加中国公共外交协会成立大会。
12月31日,召开2012年工作总结暨表彰大会。
是年
在联合国纽约总部、维也纳办事处和日内瓦办事处的新一轮招标中中标。
正式启动“智慧语联网”项目建设,迈出创新项目建设的实质性步伐。成立青岛中译翻译有限公司、中译青岛分公司。
参加第41届伦敦书展主宾国系列活动,口译团队出色完成多场同传和交传任务,并为集团公司领导访问活动提供翻译;派出翻译骨干承担新闻出版总署交办的重要任务,专事海外舆情监控。
承担《中国共产党为什么能》多语种版本书稿翻译。在20天内完成了法语、西语、俄语、意大利语、葡萄牙语、日语共6个语种约20万字的译稿。
被商务部、文化部、广电总局和新闻出版总署评定为“2011—2012年度国家文化重点出口企业”。
专题新闻: