|
|
|
| 中译培训2010年口笔译暑假精品班顺利结课 |
| |
2010年口笔译暑期培训班已于八月中下旬在中译培训总部陆续结课。顺利完成了提高学员口译、笔译考试能力与实战能力的双重教学目标任务。 此次暑期精品课程由中译公司资深口译与笔译译员负责教学工作。为了给学员提供更多的课堂练习和实践机会,我们根据学员实际翻译水平,进行分班教学的同时,严格控制班级人数,以保证优异的教学质量。在课程内容设置方面,经任课教师和师资顾问团队专家讨论研究后,对整体课程进行了有针对性的调整,利用中译公司全球语料资源库的典型语料,设置了口笔译实战训练、经典考试案例分析等内容,并采用互动式交流等教学形式,让教学内容丰富而充实,从而增强学员的翻译应试与实战技巧。 近四个星期的学习尽管短暂,但是学员们对课程设置、教师授课水平和教学管理都给予了充分的肯定。大家认为,培训不仅提高自己对翻译考试的把控力,而且拓宽了翻译的知识层面,还学到了在学校中学不到的实际翻译技巧。学员们表示,希望以后安排时间继续参加中译公司开班的更高级别的培训课程、争取早日成为一名合格的翻译人才。
|
| |
|