简体中文
|
ENGLISH
首 页
关于我们
翻译服务
成功案例
翻译园地
书刊出版
招贤纳士
联系我们
名家点评
学术论文
中国国际翻译产业论坛
中译参与制订的标准
当前位置:
首页 >
翻译园地 >
学术论文
学术论文
语言与文化的不同(difference between language and culture)
2006-10-09
暗喻使语言栩栩如生(Metaphors Make Images Vivid and Bring Much Life to Language)
2006-10-09
英汉翻译中的词序错位现象(Different Word 0rders)
2006-10-09
其他方面的不同(Different in Other Ways)
2006-07-25
汉英用词搭配差异(Different Collocation)
2006-07-24
汉英惯用词组比较(A Comparison between Chinese and English Idioms)
2006-07-18
相应的褒贬说法
2006-07-18
特定的搭配或组合
2006-07-17
形式有异,实质吻合
2006-07-17
其他方面的差异(Other Differences in words)
2006-07-04
不同的风物特产(Different Cultural Items)
2006-07-04
同一事物因为着眼点不同,有不同的汉英说法(Discrepant Expressions of the Same Things or Ideas in Different Languages,because They Are Viewed from Different Angles)
2006-07-03
有关动物的不同说法(Different Ways of Saying Things with Animals)
2006-07-03
“走”法种种(How to Walk)
2006-07-03
表达习惯的不同(Different Ways of Saying Things)
2006-07-03
汉语量词与英文用法对照(Comparison between Chinese Words of Measurement and Their English Equivalents)
2006-07-03
英汉语中一些对应词基本意义对等,但附加意义或第二含义却大相径庭
2006-06-30
不同的语域(Different Registers)
2006-06-30
首页
下一页
尾页
相关链接
网站地图
|
隐私声明
|
常见问题
中国对外翻译出版公司版权所有 京ICP备05020518号
公司地址:北京市西城区车公庄大街甲4号物华大厦六层 邮编:100044 电话:8610-68005858 邮箱:ctpc@ctpc.com.cn