简体中文 | ENGLISH
  首  页 关于我们 翻译服务 成功案例 翻译园地 书刊出版 招贤纳士 联系我们
名家点评
学术论文
中国国际翻译产业论坛
中译参与制订的标准
 
当前位置: 首页  > 翻译园地  > 学术论文
学术论文
语言与文化的不同(difference between language and culture)  2006-10-09
暗喻使语言栩栩如生(Metaphors Make Images Vivid and Bring Much Life to Language)  2006-10-09
英汉翻译中的词序错位现象(Different Word 0rders)  2006-10-09
其他方面的不同(Different in Other Ways)  2006-07-25
汉英用词搭配差异(Different Collocation)  2006-07-24
汉英惯用词组比较(A Comparison between Chinese and English Idioms)  2006-07-18
相应的褒贬说法  2006-07-18
特定的搭配或组合  2006-07-17
形式有异,实质吻合  2006-07-17
其他方面的差异(Other Differences in words)  2006-07-04
不同的风物特产(Different Cultural Items)  2006-07-04
同一事物因为着眼点不同,有不同的汉英说法(Discrepant Expressions of the Same Things or Ideas in Different Languages,because They Are Viewed from Different Angles)  2006-07-03
有关动物的不同说法(Different Ways of Saying Things with Animals)  2006-07-03
“走”法种种(How to Walk)  2006-07-03
表达习惯的不同(Different Ways of Saying Things)  2006-07-03
汉语量词与英文用法对照(Comparison between Chinese Words of Measurement and Their English Equivalents)  2006-07-03
英汉语中一些对应词基本意义对等,但附加意义或第二含义却大相径庭  2006-06-30
不同的语域(Different Registers)  2006-06-30
首页 下一页 尾页
  相关链接 网站地图 | 隐私声明 | 常见问题  
  中国对外翻译出版公司版权所有 京ICP备05020518号
公司地址:北京市西城区车公庄大街甲4号物华大厦六层 邮编:100044 电话:8610-68005858  邮箱:ctpc@ctpc.com.cn