以语为桥,以译为媒,“中译国青杯5月
本次大赛由中宣部下属中国出版集团、联合国训练研究所(UNLPP)项目办公室承办,并获得联合国驻华系统最高代表、联合国驻华协调员常启德(“中译国青杯
参赛者可于5月14:00 -8月18:00,登录中国对外翻译有限公司”官方网站(http://edu.ctpc.com.cn),点击”国际组织文件翻译大赛模块或导航栏中的”进行报名参赛。SiddharthChatterjee)先生的支持
点击观看
为服务”倡议,强化我国国际传播能力建设,推动国际组织人才培养,扩大我国对外高级翻译人才队伍建设,中译公司携手多家国际组织,于“中译国青杯“中译国青杯
大赛曾获时任联合国驻华协调员罗世礼(
两届大赛,总计有来自中国、美国、加拿大、韩国、新加坡、香港等全球700多所高校的“中译国青杯
本届”每个比赛项目设一等奖、二等奖、三等奖若干名。另设优秀组织奖(单位)若干名。
本次大赛为线上笔译竞赛,设有「学生组」和「职业组」两个比赛组别,学生组要求参赛人员为在校生或应届毕业生,职业组要求参赛人员为具有一定工作经验的在职人士。
2. 参赛流程2022年18日20日,登录中国对外翻译有限公司”官方网站(“中译国青杯“中译国青杯
具体流程分为「报名」和「提交译文」两部分。
(“报名表“参赛原文
(“报名表
(Word文档撰写”;4)”文件命名格式:参赛组别+真实姓名,示例:【学生组 姓名】;5)译文正文内请勿添加姓名、地址、脚注、尾注等任何个人信息,否则将视为无效译文并取消评奖资格;6)”和”两份文件务必以一个格式为.rar的压缩包形式同时上传,压缩包命名示例:【学生组 姓名】;7)上传+报名表“上传附件“提交
(
(“参赛译文”压缩包;10)大赛报名系统将于8月18:00准时关闭,未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格;11)为避免20日大赛网站服务器过载,请参赛者尽量提前上传参赛译文。
五、大赛指导、主办、支持单位
指导单位2002年9日成立的中央级出版机构,是中国最大的大众出版和专业出版集团,以出版物生产和销售为主业,是集纸质出版、数字出版、版权贸易、出版物进出口贸易、印刷复制、艺术品经营、翻译服务、信息服务、科技开发、金融投资于一体的专业化的大型出版传媒集团,旗下包括了人民文学出版社、商务印书馆、中华书局、中国大百科全书出版社、人民美术出版社、人民音乐出版社、生活·新知三联书店、中国对外翻译有限公司、中译出版社有限公司、东方出版中心、新华书店总店、中国图书进出口(集团)总公司、现代教育出版社等知名机构。集团自10年入选30强2013~4年入选法国《图书周刊》、德国《书业报告》、美国《出版商周刊》、英国《书商》等四家国际著名期刊联合发布的50强2014年位居第“亚洲品牌”,是唯一入选的国内出版企业。
指导单位UNITAR)上海国际培训中心
联合国训练研究所(193个成员国(尤其是发展中国家)培训外交型的主管国际合作方面的政府官员,由此推动以实现全人类共同发展为宗旨的全球合作;研究职能主要集中在世界和平、安全、经济、社会、教育等领域的重大问题。
主办单位“中译公司1973年成立以来,一直肩负着为联合国各机构、办事处及国际组织提供语言服务的重任,迄今已承担了数十亿字的翻译任务,并先后派遣
第三届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛于5月18日14:00-8月20日18:00在线上举行,获取大赛后续详情及最新资讯,请继续关注“中译在线”官方网站、官方公众号等信息渠道。“中译国青杯010-53223743 /53223852
(工作时间<span style="font-size:12.0pt;line-height:150%;font-family:" color:#333333;"=""> 10:00-17:00)